여자친구 (yeojachingu) The word girlfriend is quite simple to learn. It is made up of two words: the word 여자 (yeoja), which means woman; and the word 친구 (chingu), which means friend. They can be combined to make the short word 여친 (yeochin), which is sort of like saying GF in English.
What is the meaning of Juseyo?
please Juseyo (Joo-se-yo), Jebal – both words mean “please” but they are used in different situations. Juseyo is like your more common kind of please or if you are asking for something. For example, if you are eating at a restaurant and want more kimchi, you say, “Jogiyo (Excuse me), kimchi juseyo”.
What does Otoke mean Korean?
Otoke literally mean “how” but if you only use that one word, it means “oh no.. what am I gonna do about it “ or if another person is saying she had a bad day and you say otoke to that person it could mean “ oh im sorry. Gee”
How do Korean guys address their girlfriends?
What do Korean guys call their girlfriends? Jagiya (자기야) – “Honey” or “Baby” Perhaps the most popular of the Korean terms of endearment between couples, it means “honey”, “darling” or “baby”.
What does saranghae Juseyo mean?
i love you so much.
What does Dega in Korean mean?
What is dega and uri? dega is translated often as I and uri often as we, ours, mine, my. In that case uri reminds of Japanese uchi うち, where it means home, our home, my home, our, my
What is Jeongmal saranghae?
Zoahe/joahe means like so if you want the word love you can use this one Nan jeongmal neol saranghae See a translation. 0 likes.
What is Imnida Korean?
imnida 입니다 = it is (declarative) is a statement and would normally be used when answering questions or stating a fact.
What is sambe Korean?
Sambe (Korean: 삼베), or hemp fiber, is a traditional fiber for Korean clothing. A Korean traditional funeral includes a sambe death dress for the deceased and sambe clothing for mourners. After commercial relations between China and Korea resumed in 1990, Chinese-made hemp cloth began to replace Korean cloth.
What is Gaesaekki?
When applied to a person, however, gae and its variants (including 개새끼 Gaesaekki, literally son of a dog, and son of a bitch in English) become strong curse words that would not be appropriate for formal or polite conversation. If the word is wrong, it means that his mother is a prostitute.